|
|
|
... you speak English? Ismételt fejrázás. - Parlez vous francais? Továbbra is semmi, az autós bosszúsan továbbhajt. Az egyik rendőr megszólal: - Azért nem ártana már megtanulnunk egy idegen nyelvet! A másik legyint: - Minek? Látod, ezek is hány nyelven tudtak, oszt mire mentek vele?
Danubius rádió, közlekedési hírek: - Figyelem, az M7-esen autózók figyelmét szeretnénk felh... |
|
|
|
|
|
|
|
Dr. Walter Béla
Ha majd egykor valaki arra vállalkozik, hogy részletesen megírja Topolya egészségügyének történetét, külön fejezetben mindenképpen részletesen szólnia kell dr. Aleksandar ©ijačićról és dr. Walter Béláról. Róluk ugyanis még nem írtak kimerítően, míg dr. Hadzsy Jánosról, a legendás hírű orvosról évekkel ezelőtt könyv jelent meg Brindza Károly publici... |
|
|
|
|
|
|
|
... éves érettségi találkozót. Abban az évben, amikor a szabadkai gimnázium fennállásának 250. évfordulóját tartja. 1957-ben jöttünk ki a szabadkai gimnázium kapuján. Azóta a VIII. d (német nyelvet tanuló osztály)d és a és VIII. e (angol nyelvet tanuló osztály) e taanulói ötévenként együtt idézik fel a régi szép diákéveket és emlékeznek meg elhunyt tanáraikra és volt osztálytársaikra.... |
|
|
|
|
|
|
|
... Chesterton, Shaw, Yeats, James Joyce, megannyi angollá vált ír és kelta honfitársa haraggal és megvetéssel beszél számos szlovák, szerb, román és zsidó eredetű íróról és költőről, akik a magyar nyelvet használják, mert tökéletesen asszimilálódtak. Miként a baszk, breton, provanszál eredetű francia költők és írók is franciául írnak."
Ma azonban egyik út sem járható. Vegy... |
|
|
|
|
|
|
|
... laknak tőlünk autóval...
Bence előadásáról azt hallottam, hogy nem értettek semmit szinte a szerbek, mert a csaj, aki tolmácsolt volna, borzasztóan szegényesen beszélte a szerb nyelvet. Vagy lehet ő sem értette, hogy a Bence mit akar mondani...
Délután pedig etűdöket forgattunk. A szerbek egy órát késtek, de így legalább be tudtam menni Érdi tanárbácsiho... |
|
|
|
|
|
|
|
... egész történelmi háttérről. Tapasztalnom kellett, majd el kellett képzelnem ennek a két apokaliptikus embertípusnak, a rettenet előidézőjének és a borzalom elszenvedőjének a karakterét. Nyelvet kellett teremtenem mindehhez, el kellett döntenem, hogyan kezelem az elbeszélésben az időt. 73-ban készült el, ´60-ban határoztam el, hogy megírom, 31 éves voltam."
Kertész Imre
... |
|
|
|
|
|
|
|
... oguz-török nép, amely eredetileg az Altaj-hegység és a Bajkál-tó közötti területen élt; központjuk feltehetően a Szelenga völgyében lehetett. A besenyő az első történetileg ismert kipcsak-török nyelvet beszélő nép a történelemben. Egy kínai forrás -a Szuj-su - egy Taskent-vidéki törzset pejzsunak nevez, egy VIII. századi tibeti nyelvű ujgur követjelentésben pedig be-csa-nagy törzs... |
|
|
|
|
|
|
|
... működő felnőttképzési központokba irányítják.
Az állásra váró értelmiségiek közel fele műszaki végzettségű, de velük együtt 235 profilban vannak otthon, és 11 nyelvet beszélnek összesen; ez mind kiaknázásra váró, szabad szellemi kapacitás!
Az önkormányzatok (XX. és XXIII.) megszervezték és működtetik a közhasznú munkavégzést. A közhasznú... |
|
|
|
|
|
|
|
SZERB ANTAL (Budapest, 1901. május 1. - Balf, 1945. január 27.): író, irodalomtörténész.
A budapesti piarista gimnáziumban érettségizett, majd egy évig Grazban nyelvet tanult. 1924-ben magyar-német-angol szakos tanári és doktori... |
|
|
|
|
|
|
|
YOLCADIK FEJEZET
amelyben kitűnik, hogy Misi olyan gyerek, aki nem szereti, ha vele foglalkoznak,
kivált mikor valami kellemetlenség áll a háta mögött: hagyják békén; jó ilyenkor
haza és nagy gondokra gondolni, jó elfelejteni a nagy mellett a kis bajt
Ebéd után leült a helyére, s tanulni akart. A szoba üres volt, csak Nagy úr feküdt az ágyán, s olvas... |
|
|
|
|
|
|
|
... tanulni. Azt viszont nem sajnálom, hogy második szakomnak a vallástant vettem fel. Mert hogyha valamit szeretek, akkor az a vallástan szak. A franciát nem szeretem annyira. Szeretem mint nyelvet, az irodalmát is kedvelem, de nem szeretem tanítani. A vallástant viszont szeretem.
- Mennyi ideig tartott a továbbképzésed itt?
A továbbképzésem hosszas v... |
|
|
|
|
|
|
|
... költeményekből, műhelytanulmányokból, útirajzokból, önéletrajzi jellegű írásokból élt, drámát írt Odüsszeuszról, kiteljesítette a Catullus fordítások sorát. A perzsa irodalom kedvéért ezt a nyelvet is elsajátította. 1971-ben halt meg, Budapesten. Hosszú betegsége alatt is, még a kórházi ágyon is írt - A hasfelmetszés előnyeiről.
... |
|
|
|
|
|
|
|
... flamandok, bretonok, baszkok, katalánok, olaszok). A franciák úgy oldották meg a nemzetiségi problémát, hogy az anyanyelvi oktatást kizárták, és kötelezővé tették az iskolákban a francia nyelvet, így elfranciásították a nemzetiségeiket. A világon senki sem tiltakozott ez ellen.
Közép-Európában Magyarországon volt a legkedvezőbb a nemzetiségek helyzete: nyelvhasználatuk ... |
|
|
|
|
|
|
|
...1945 Szeptember 26. (62 éve történt)
New Yorkban meghalt Bartók Béla, világhírű magyar zeneszerző és népdalgyűjtő.
Szuhafői Bartók Béla (Nagyszentmiklós, 1881. március 25. - New York, 1945. szeptember 26.) a 20. század egyik legnagyobb zeneszerzője... |
|
|
|
|
|
|
|
...
BOTOS LÁSZLÓ
ÉSZAK-MAGYARORSZÁG - FELVIDÉK (SZLOVÁKIA)
Az Avar Birodalom felbomlása után a Kárpát-medence ideiglenesen különböző népek uralma alá került. A pánszláv történészek hercegekké léptették elő a hűbérurakat, akiknek e zavaros időkben sikerült tisztséghez jutniuk. A Samo nevű hűbérúr országát, amely 21 évig létezett, ,,szlá... |
|
|
|
|
|
|
|
... célja?
Márpedig ha olyan munkákat robotizálunk, amelyeket korábban emberek végeztek
el és – mint ez a fejlett országokban általános – olyan fajta munkákat,
amelyeket addig a helyi nyelvet nem, vagy rosszul tudó, szakképzetlen
bevándoroltak végeztek el, mi akadályozza meg, hogy a jövoben a tragikus
európai demográfiai mutatók miatt állítólagosan egyre s... |
|
|
|
|
|
|
|
GUILLUAME APOLLINAIRE
TIZENEGYEZER
VESSZŐ
A mű eredeti címe:
Guiliaume Apollinaire:
Les onze nulle verges
Fordította:
Vargyas Zoltán
A versbetéteket fordította:
Somlyó György
Borítóterv:
Appel Béla
ISBN
Hungarian transation: © Vargyas Zoltán
© Somlyó György
Tipográfia: Jánosy Ágnes
Kiadja ... |
|
|
|
|
|
|
|
... sem tudja, hogy mit kezdjen ezekkel az emberekkel, semmiféle terv sem született a beilleszkedésükre. Belgrád mindenesetre a Délvidékre küldi őket, jóllehet egyikük sem beszéli a magyar nyelvet, de nagyon sokan még a szerbet sem.
Megtudtuk, hogy elsősorban Koszovóhoz kötik a gyökereik a visszatoloncolásra váró romákat. A fiatalabbak s a gyerekek már kint születtek, nekik... |
|
|
|
|
|
|
|
Összenő, ami összetartozik?
Orbán Viktor esztergomi beszédében a következő mondat hangzott el: ,,most az összenövés korszaka jön". Valóban a magyar határ vonatkozásában új korszak kezdődött, de nekünk kérdés, hogy szabad-e újként gondolni erre, hiszen ha a történelmi Magyarországot nézzük, akkor ez a helyzet már 1000 éves. Most inkább talán újra fel kell isme... |
|
|
|
|
|
|
|
... Törökország, Olaszország.
A népcsaládok sokasága osztozkodik ezen területen, nyugatról a germán nyelvterület szivárog be jelentős területeket uralva. Jelen vannak a térségben a latin nyelvet beszélő olaszok és a latin nyelvűnek mondott de nyelvükben és származásukban jelentős részben cigány és szláv elemeket felvonultató románok (oláhok). A szláv nyelvterület is jelent... |
|
|
|
|
|